Psalm 65 talks about “our sins.” It really feels to my like individual transgression, but I think it probably isn’t. Also, the translations for psalms are tricky. In one place the Spanish says, “los que viven en remotos lugares se asombran ante tus prodigios.” That says that those in remote places are in awe of your wonders, while the English translates those who live in remote places as “The whole earth is filled.” No footnote from either.
Psalm 66 is basically ours is an awesome god. While Psalms 67, 69 & 70 are asking God for help. The poetry is substantial and beautiful. The extent to which the psalmist pleads for help is interesting.
Psalm 68 is forbidden.